000 04540nam a22003491i 4500
003 GR-PaULI
005 20240524063314.0
008 180109s2017 gr a f 001 d gre d
020 _a9789600118681
040 _aGR-PaULI
_bgre
_cGR-PaULI
_eAACR2
041 1 _agre
_hgrc
_hger
082 0 4 _223
_a882.01
082 0 4 _2
_a882.12
100 0 _aΣοφοκλής,
_d496-406
_eσυγγραφέας.
_923505
245 1 0 _aΑντιγόνη :
_bκ' σελίδες για την Αντιγόνη των Friedrich Hölderlin, Søren Kierkegaard, Martin Heidegger /
_cΣοφοκλέους ; μεταγραφή αρχαίου κειμένου, σημειώσεις, μετάφραση κειμένων επιμέτρου με επισημάνσεις και σχόλια Συμεών Γρ. Σταμπουλού.
260 _aΑθήνα :
_bGutenberg,
_c2017.
300 _a418 σ. :
_bεικ. ;
_c25 εκ.
490 1 _aΑρχαίο δράμα / Gutenberg
500 _aΠαράρτημα: Τα λυρικά μέρη της Αντιγόνης. Δευτερολογία Στέφανου Γιονά.
504 _6Περιλαμβάνει βιβλιογραφία και ευρετήριο.
505 0 _tΠαρατηρήσεις στην "Αντιγόνη" /
_rFriedrich Hölderlin --
_tΗ ανάκλαση του αρχαίου τραγικού στοιχείου στο σύγχρονο τραγικό στοιχείο -Δοκίμιο εν είδει αποσπασμάτων- αναγνωσθέν ενώπιον των "Συμπαρανεκρωμένων" /
_r Søren Kierkegaard --
_tΗ ελληνική ερμηνεία του ανθρώπου στην "Αντιγόνη" του Σοφοκλή /
_r Martin Heidegger.
520 0 _aΗ Αντιγόνη, το παλαιότερο από τα σωζόμενα δράματα του Σοφοκλή, είναι, κατά την κρίση του Hegel, το εξοχότερο και αρτιότερο έργο στον αρχαίο και σύγχρονο κόσμο. Στην εποχή μας ζυμώθηκε μέσα στους μεγάλους πολέμους του 20ού αιώνα, στους άταφους νεκρούς, την ενοχή εκείνων που επέζησαν· πέρασε στα χέρια σπουδαίων δημιουργών - R. Rolland, J. Anouilh, B. Brecht, A. Gide, H. Boll, M. Yourcenar, S. Heaney, Γ. Ρίτσου, Άρη Αλεξάνδρου... - φωτίζοντας το "δεινόν" του ανθρώπου, τη "δαιμόνια μηχανή" όλων των εκδοχών της εξουσίας. Ο G. Steiner κατέγραψε τις εκατοντάδες Αντιγόνες που παίχτηκαν στις σκηνές και τα πεδία των μαχών στον πλανήτη. Ο παρών τόμος είναι ένα "διπλό βιβλίο". Στο πρώτο, το κλασικό κείμενο μεταγράφεται στη νεοελληνική και σχολιάζεται εκτενώς. Το δεύτερο βιβλίο δεξιώνεται, για πρώτη φορά στα ελληνικά γράμματα, τρία σημαντικά δοκίμια εμπνευσμένα από το δράμα του Σοφοκλή, των Fr. Holderlin (1802), S. Kierkegaard (1843) και H. Heidegger (1943). Κάθε δοκίμιο ερμηνεύεται και σχολιάζεται ξεχωριστά. Τελευταία δεξίωση η λυρική απόδοση των Χορικών του δράματος από τον παρεπιδημούντα στο Klagenfurt της Αυστρίας Στέφανο Γιονά. Μία Αντιγόνη στο διάμεσο του ελληνικού και γερμανικού πνεύματος, ως "εναντιοδρομία λόγου που αντιμάχεται τον λόγο", όπως συνόψισε το δράμα ο Holderlin. -- (Οπισθόφυλλο).
600 0 4 _957862
_aΣοφοκλής,
_d(496-406),
_xΕρμηνεία και κριτική.
700 1 _9142582
_aΣταμπουλού, Συμεών Γρ.
_eμεταφραστής
_eεπιμελητής
700 1 _97900
_aHolderlin, Friedrich,
_d1770-1843,
_eσυγγραφέας
700 1 _97145
_aKierkegaard, Soren
_d1813-1855,
_eσυγγραφέας
700 1 _96202
_aHeidegger, Martin,
_d1889-1976,
_eσυγγραφέας
830 0 _9166417
_aΑρχαίο δράμα (Gutenberg)
942 _2ddc
_cBK15
998 _cΜΑΝΙΑ
_d2018-01
998 _dΓΚΟΓΚΟΥ
_b2023-10
999 _c132389
_d132389