Εικόνα εξωφύλλου από Amazon
Εξώφυλλο από Amazon.com
Κανονική προβολή Προβολή MARC Προβολή ISBD

Satires : book 1 / Horace ; edited by Emily Gowers.

Κατά: Συντελεστής(ές): Τύπος υλικού: ΚείμενοΚείμενοΓλώσσα: Λατινικό, Αγγλικά Σειρά: Cambridge Greek and Latin classicsΛεπτομέρειες δημοσίευσης: Cambridge ; New York : Cambridge University Press, 2014.Έκδοση: 3rd printΠεριγραφή: xi, 370 σ. : χάρτης ; 22 εκISBN:
  • 9780521452205
  • 9780521458511
Ομοιόμορφοι τίτλοι:
  • Satirae. Liber 1
Θέμα(τα): Ταξινόμηση DDC:
  • 871.01 23
Περίληψη: "Horace's first book of Satires is his debut work, a document of one man's self-fashioning on the cusp between Republic and Empire and a pivotal text in the history of Roman satire. It wrestles with the problem of how to define and assimilate satire and justifies the poet's own position in a suspicious society. The commentary gives full weight to the dense texture of these poems while helping readers interpret their most cryptic aspects and appreciate their technical finesse. The introduction puts Horace in context as late-Republican newcomer and a vital figure in the development of satire and discusses the structure and meaning of Satires I, literary and philosophical influences, style, metre, transmission and Horace's rich afterlife. Each poem is followed by an essay offering overall interpretation. This work is designed for upper-level students and scholars of classics but contains much of interest to specialists in later European literature"--Περίληψη: "Christoph Wieland (1804: 14) once wrote that reading Horace's satires was like going for a walk with him: always stopping for little detours and arriving exactly where you want to be or else right back where you started. My own extended stroll has been as zigzagging and stop-start as any Horatian ramble, spanning two continents, three departments and fifteen years, while the card index gave way to the memory stick and the son who was an infant when the book was commissioned reached adulthood. I find it as hard to know where Horace is going now as when I first encountered him (which is nothing but a compliment). Commentators have many vices, above all myopia. I once asked a colleague to remind me where in Latin literature I had read the old saying about bringing (unwanted) wood to the forest. A flicker of embarrassment before the gentle reply: 'In Horace's tenth satire, I think.' Plagiarism is another occupational hazard. I have ransacked the wisdom-hoards ofmany fellow-commentators, with an unfair bias, some may complain, towards my contemporaries. But the aim of this book is to encourage appreciation of the Satires as literature and collect in pocket form the most penetrating Horatian criticism of the last two decades. A third liability is un-Horatian long-windedness (and a fourth last-minute additions)"--
Αντίτυπα
Τύπος τεκμηρίου Τρέχουσα βιβλιοθήκη Ταξιθετικός αριθμός Αριθμός αντιτύπου Κατάσταση Ημερομηνία λήξης Ραβδοκώδικας
Book [Not For Loan] Book [Not For Loan] ΒΚΠ - Πατρα Πληροφοριακό Αναγνωστήριο Π/Σ 871.01 ΟΡΑ (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) 1 Δε δανείζεται 025000256292

Περιλαμβάνει βιβλιογραφικές παραπομπές και ευρετήριο.

"Horace's first book of Satires is his debut work, a document of one man's self-fashioning on the cusp between Republic and Empire and a pivotal text in the history of Roman satire. It wrestles with the problem of how to define and assimilate satire and justifies the poet's own position in a suspicious society. The commentary gives full weight to the dense texture of these poems while helping readers interpret their most cryptic aspects and appreciate their technical finesse. The introduction puts Horace in context as late-Republican newcomer and a vital figure in the development of satire and discusses the structure and meaning of Satires I, literary and philosophical influences, style, metre, transmission and Horace's rich afterlife. Each poem is followed by an essay offering overall interpretation. This work is designed for upper-level students and scholars of classics but contains much of interest to specialists in later European literature"--

"Christoph Wieland (1804: 14) once wrote that reading Horace's satires was like going for a walk with him: always stopping for little detours and arriving exactly where you want to be or else right back where you started. My own extended stroll has been as zigzagging and stop-start as any Horatian ramble, spanning two continents, three departments and fifteen years, while the card index gave way to the memory stick and the son who was an infant when the book was commissioned reached adulthood. I find it as hard to know where Horace is going now as when I first encountered him (which is nothing but a compliment). Commentators have many vices, above all myopia. I once asked a colleague to remind me where in Latin literature I had read the old saying about bringing (unwanted) wood to the forest. A flicker of embarrassment before the gentle reply: 'In Horace's tenth satire, I think.' Plagiarism is another occupational hazard. I have ransacked the wisdom-hoards ofmany fellow-commentators, with an unfair bias, some may complain, towards my contemporaries. But the aim of this book is to encourage appreciation of the Satires as literature and collect in pocket form the most penetrating Horatian criticism of the last two decades. A third liability is un-Horatian long-windedness (and a fourth last-minute additions)"--

Κείμενο στα λατινικά, με εισαγωγή και σχόλια στα αγγλικά.

Πανεπιστήμιο Πατρών, Βιβλιοθήκη & Κέντρο Πληροφόρησης, 265 04, Πάτρα
Τηλ: 2610969621, Φόρμα επικοινωνίας
Εικονίδιο Facebook Εικονίδιο Twitter Εικονίδιο Soundcloud