Εικόνα εξωφύλλου από Amazon
Εξώφυλλο από Amazon.com
Κανονική προβολή Προβολή MARC Προβολή ISBD

Japanese nō dramas / edited and translated by Royall Tyler.

Συντελεστής(ές): Τύπος υλικού: ΚείμενοΚείμενοΓλώσσα: Αγγλικά Original language: jap Σειρά: Penguin classicsΛεπτομέρειες δημοσίευσης: London : Penguin Books, 1992.Περιγραφή: 360 σ. ; 21 εκISBN:
  • 0140445390
Θέμα(τα): Ταξινόμηση DDC:
  • 895.6 23
Πηγές στο διαδίκτυο:
Περιεχόμενα:
Ama (Diver) -- Atsumori -- Aya no tsuzumi (Damask drum) -- Chikubu-shima -- Eguchi -- Funa Benkei (Benkei aboard ship) -- Hagoromo (Feather mantle) -- Hanjo (Lady Han) -- Izutsu (Well-cradle) -- Kantan -- Kasuga ryūjin (Kasuga dragon god) -- Kinuta (Pulling block) -- Kureha -- Matsukaze (Pining wind) -- Nonomiya (Wildwood shrine) -- Saigyō-zakura (Saigyō's cherry tree) -- Seki-dera Komachi (Komachi at Seki-dera) -- Semimaru -- Sumida-gawa (Sumida River) -- Tadanori --Takasago -- Tatsuta -- Yamamba (Mountain crone) -- Yashima.
Αντίτυπα
Τύπος τεκμηρίου Τρέχουσα βιβλιοθήκη Ταξιθετικός αριθμός Αριθμός αντιτύπου Κατάσταση Ημερομηνία λήξης Ραβδοκώδικας
Book [21] Book [21] Θεατρικών Σπουδών 895.6 TYR (Περιήγηση στο ράφι(Άνοιγμα παρακάτω)) 1 Διαθέσιμο 025000014044

Περιλαμβάνει βιβλιογραφία (σ. 344-360).

Ama (Diver) -- Atsumori -- Aya no tsuzumi (Damask drum) -- Chikubu-shima -- Eguchi -- Funa Benkei (Benkei aboard ship) -- Hagoromo (Feather mantle) -- Hanjo (Lady Han) -- Izutsu (Well-cradle) -- Kantan -- Kasuga ryūjin (Kasuga dragon god) -- Kinuta (Pulling block) -- Kureha -- Matsukaze (Pining wind) -- Nonomiya (Wildwood shrine) -- Saigyō-zakura (Saigyō's cherry tree) -- Seki-dera Komachi (Komachi at Seki-dera) -- Semimaru -- Sumida-gawa (Sumida River) -- Tadanori --Takasago -- Tatsuta -- Yamamba (Mountain crone) -- Yashima.

Πανεπιστήμιο Πατρών, Βιβλιοθήκη & Κέντρο Πληροφόρησης, 265 04, Πάτρα
Τηλ: 2610969621, Φόρμα επικοινωνίας
Εικονίδιο Facebook Εικονίδιο Twitter Εικονίδιο Soundcloud